Het woord ‘akkoord’ mag alleen met ‘kk’ worden geschreven
Het woord ‘accorderen’ mag alleen met ‘cc’ worden geschreven.
Achtergrond
Hier volgt een enigszins bewerkt artikel van Dick Pak uit de bundel 'Taaldilemma's 1' (uitgever: Uitgeverij Pak).
Akkoord gaan of accorderen
Velen van u zullen zich geregeld afvragen of een woord nu met een ‘c’ of met een ‘k’ gespeld moet worden. Datzelfde geldt voor dubbel ‘c’ of dubbel ‘k’.
Bij eenvoudige woorden als ‘kaas’, ‘koek’, ‘kip’ en ‘kegel’ weet vrijwel iedereen zeker dat deze met een ‘k’ beginnen. Problemen doen zich vooral voor bij woorden die uit een andere taal zijn overgenomen. Denk aan woorden als functie, accommodatie, complot, direct, akkoord en kopie. Woorden die we uit een andere taal hebben overgenomen en die vervolgens aangepast worden aan het Nederlands, noemen we bastaardwoorden. Als u aan een bastaardhond denkt, voelt u waarschijnlijk precies aan wat er met een bastaardwoord wordt bedoeld.
In de oude spelling (voor 1996) mochten veel bastaardwoorden zowel met een ‘c’ als met een ‘k’ gespeld worden. Sinds de nieuwe spelling zijn deze zogenaamde dubbelspellingen niet meer toegestaan. Een commissie bestaande uit taalgeleerden uit België en Nederland heeft woord voor woord vastgesteld of een woord met een ‘c’ (of ‘cc’) of met ‘k’ (of ‘kk’) geschreven moet worden.
Zo kan ‘functie’ alleen met een ‘c’ geschreven worden; met een ‘k’ is dat woord dus fout gespeld. Vrijwel altijd moeten gelijke woorddelen van woorden die van elkaar afgeleid zijn op dezelfde wijze gespeld worden. Hier volgen enkele voorbeelden:
- product
- productie
- productiviteit
- introductie
- instructie
- reconstructie
Toch is de spellingcommissie een paar keer van dit principe afgeweken. Naast het woord ‘akkoord’ met als enige juiste spelling ‘kk’ bestaat het woord ‘accorderen’ met als enige juiste spelling ‘cc’. Dit leidt tot verwarring. Heel veel taalgebruikers schrijven ‘accoord’, omdat ze het ‘vergelijken’ met ‘accorderen’.
Veel mensen hebben kritiek op de spellingcommissie. In het geval van ‘akkoord’ en ‘accorderen’ ben ik het daar helemaal mee eens. Bovendien was de schrijfwijze ‘accoord’ volgens mij veel meer ingeburgerd dan de schrijfwijze ‘akkoord’. Nog regelmatig krijg ik contracten e.d. onder ogen die ik moet tekenen voor accoord.